「ASUS」 読み方 エイスースに統一
先日Googleから発表されたAndroidタブレット「Nexus 7」を作っている企業ですが…「ASUS」と書いてなんと読むか知っていましたか?
日本では「アスース」「アサス」「アスス」「エイサス」など様々な呼び方がありました。
日本の現地法人は「アスース・ジャパン」となっていたので、正しい読み方は「アスース」のはずだったのですが…。
10月1日から、この「ASUS」の読み方を「エイスース」にすることが決まりました。
まさかの、今まで全く呼ばれていなかった読み方に(笑)。
今回の「ASUS」の読み方変更・統一について担当者は「グローバルでの発音の統一と、A+の企業を目指すという思いからです」としていますが、Twitterでの反応を見てみると、「しっくりこない」「アスースの方が呼びやすかった」「今さら…」といった否定的な意見が多いようです。
日本だけでも、慣れ親しんだ「アスース」という訳にはいかないんでしょうね。
アルファベット表記のものは、どうしてもカタカナに直すとネイティブの発音とは異なってしまいますから、難しい部分はありますよね。
私個人的には、世界でも超有名な「マクドナルド」も、海外ではイントネーションも発音も全然違って通じなかった経験があります…(笑)。
日本では「アスース」「アサス」「アスス」「エイサス」など様々な呼び方がありました。
日本の現地法人は「アスース・ジャパン」となっていたので、正しい読み方は「アスース」のはずだったのですが…。
10月1日から、この「ASUS」の読み方を「エイスース」にすることが決まりました。
まさかの、今まで全く呼ばれていなかった読み方に(笑)。
今回の「ASUS」の読み方変更・統一について担当者は「グローバルでの発音の統一と、A+の企業を目指すという思いからです」としていますが、Twitterでの反応を見てみると、「しっくりこない」「アスースの方が呼びやすかった」「今さら…」といった否定的な意見が多いようです。
日本だけでも、慣れ親しんだ「アスース」という訳にはいかないんでしょうね。
アルファベット表記のものは、どうしてもカタカナに直すとネイティブの発音とは異なってしまいますから、難しい部分はありますよね。
私個人的には、世界でも超有名な「マクドナルド」も、海外ではイントネーションも発音も全然違って通じなかった経験があります…(笑)。
2012-09-28 22:09
nice!(0)
コメント(0)
トラックバック(0)
この広告は前回の更新から一定期間経過したブログに表示されています。更新すると自動で解除されます。
コメント 0